5月15日,《中国翻译》主编杨平博士莅临公司,担任琴南讲坛本期嘉宾,讲座题为:《中国特色话语的对外译介——实践、认识与思考》。讲座在公司三楼会议室举行,由经理钟晓文教授主持,百余名师生参加讲座。
讲座中,杨平博士结合自己多年来组织开展中国特色话语对外翻译与国际传播工作实践的丰富案例,从话语建构、翻译策略方法、标准化与规范化以及中国特色话语翻译研究等方面,对如何提升中国特色话语对外译介质量水平和国际传播效果,进行了深入探讨。
杨平博士的讲座高屋建瓴,视野开阔,娓娓道来,理论密切结合大量案例,思想深刻。最后,杨平博士与参会师生进行了互动交流。此次讲座对公司的翻译团队建设、翻译人才培养、翻译研究、对外翻译与国际传播工作具有重要的指导意义。
杨平,博士,编审,中国外文局当代中国与世界研究公司党委书记,《中国翻译》杂志主编。兼任中国翻译研究院秘书长、中国译协翻译理论与翻译教学委员会副主任、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员;入选国家“万人计划”哲学社会科学领军人才、中宣部文化名家暨“四个一批”人才,国家社科基金重大项目首席专家。(王建丰报道)